Как Одри Хепберн украла роль у Мэрилин Монро

В наши дни примеров истории о Золушке, помимо одноименной сказки, поднакопилось вполне приличное множество, но «Завтрак у Тиффани» — это, на самом деле, вариация на эту тему: рассказ о молодой девушке, которая выпрыгивает из штанов детства и облачается в вязкие и тягучие вещи взрослой жизни. Как и в случае с Золушкой, история Холли Голайтли — это пример борьбы с собой и целым миром, итогом которой становится свобода. Конечно же, не стоит забывать и о том, что это история о самопознании и самолюбовании. «Завтрак у Тиффани» дает наглядный пример всем женщинам (да и мужчинам, наверное, тоже), как можно заново открыть свое Я и выпустить его за пределы золотой клетки.

Мы уже имели возможность насладиться этой книгой, а потому сегодня мы поговорим в большей мере о фильме, снятом по ее мотивам. В рецензии на книгу я уже говорил, что сам Трумен Капоте хотел, чтобы роль Холли Голайтли была отдана его близкой приятельнице и всем хорошо знакомой Мэрилин Монро. Сейчас подобные слова звучат поистине кощунственно! Ну разве могла Мэрилин сыграть эту роль лучше Одри Хепберн, для которой этот образ стал действительно фундаментальным? Но если вы читали книгу и смотрели фильм, а еще лучше, если вы имеете представление о том, какими людьми были Трумен Капоте и Мэрилин Монро, тогда столь одиозное заявление вам не покажется лишенным логики.

Давайте начнем с того, что дало нам пищу для размышлений — то есть непосредственно с книги. Какой была Холли Голайтли? Сразу вспоминается ее происхождение (западный Техас), а имя, полученное при рождение (Луламей), в первую очередь ассоциируется с племенами индейцев, скачущими на диких лошадях и украшающими свои головы перьями разных оттенков и величины. Разве утонченная Одри могла бы сойти за коренного жителя тех земель? Едва ли. Скорее за элегантную или наивную француженку, но никак не бунтарку с южных штатов Америки.

В отличие от Одри, Трумен Капоте отлично знал Мэрилин, к тому же она тоже выросла на юге (пусть и в Калифорнии, а не Техасе) и тоже носила псевдоним (Норма Джин). Но параллели с Холли Голайтли на этом не заканчиваются. Юная Мэрилин была депрессивным ребенком и росла без родителей. В осведомленном возрасте, подобно юной Холли, Мэрилин часто проводила время каждый раз в компании с новым молодым человеком. Вскоре она завела дружбу с влиятельный в Голливуде агентом, который распознал в юном создании огромный потенциал и помог ему раскрыть себя в полной мере. Согласитесь, все эти детали загадочным образом совпадают с описанной в книге судьбой Холли Голайтли.

Книга была экранизирована в 1961 году, через год Монро ушла из жизни. И к ее огромному сожалению (предположительно), ей так и не было суждено сыграть роль, которая была написана «специально» для нее. Сложись судьба иначе, наверняка именно эта роль стала бы самой фундаментальной в жизни Мэрилин Монро!

Прошу заметить, что в этом заявлении нет никакого сожаления — это всего лишь простая констатация случившегося. Роль досталась Одри Хепберн, и так как у нас есть возможность созерцать конечный продукт, вряд ли у кого-то поднимется рука, чтобы кинуть камень в сторону решения режиссера и съемочной команды. Но если мы копнем немного глубже, наверняка обнаружим логичное тому объяснение.

Итак, мы уже выяснили, что Мэрилин Монро от рождения звалась Нормой Джин. Подобную трансформацию Трумен Капоте применил не только в своей романе, но и по отношению к себе любимому. Будучи маленьким луизианским мальчиком Трумен носил другую фамилию — Парсонс. Как и Монро, он даже не грезил славой и богатством в будущем, они оба жили на богом забытой земле, поэтому их изначальный образ никак не согласуется с тем публичным, который они на себя примерили в статусе известных личностей. Эту деталь своей жизни Капоте наверняка отобразил в лице Холли Голайтли в романе «Завтрак у Тиффани», а поскольку мы условились, что на эту роль как никто лучше подходила Монро, остается лишь констатировать «природное родство» этих двух людей и книжного персонажа.

А что же Одри? Она — птица совсем другого полета; прирожденная королева, которая приковывала взгляды тысяч зрителей к телеэкранам на протяжении многих годов. Именно ее звездный статус полностью соответствовал ее собственному Я, без каких-либо раздвоений, как это было в случае Мэрилин Монро и Трумена Капоте.

Теперь остается спроектировать эту историческую подоплеку на образ Золушки, который мы изначально отметили в начале рассуждений. Если мы заглянем в первоисточники, Золушка никогда не была бедной и беззащитной сироткой, терзаемой злой мачехой и судьбой-злодейкой. Изначально маленькая Золушка жила с родным отцом в полном достатке не отказывая себе ни в чем. Лишь потом ей на долю выпали трудности, но, преодолев их, она смогла создать абсолютно новое Я, приближенное к статусу звезды или принцессы, тут уж как хотите. Так скажите теперь, чей жизненный путь ближе к истории из сказки?!

Как и «Великий Гетсби» Скотта Фицджеральда, «Завтрак у Тиффани» базируется на устоях пресловутой Американской Мечты. История Капоте уж точно повествует о цене этой самой мечты. Но парадоксально, что воплощать на экранах эту мечту была приглашена европейская звезда со всеми задатками унаследованной аристократичности, ведь желание достичь свою Американскую Мечту — это ни что иное, как казаться настоящим, телесным, материальным. Но Холли Голайтли, как и Джей Гетсби или Мэрилин Монро — всего лишь внешние оболочки, которые никак не отражают то, что находится в их душе. Но именно Одри Хепберн оказалась мечтой об аутентичности, а не имитацией, мечтой об успехе, а не поражением…

После выхода картины на экраны большинство критиков сошлись во мнении с Труменом Капоте: Одри Хепберн провалила роль и ей не удалось создать полноценный образ Холли Голайтли! Но ради справедливости стоит отметить, что, несмотря на сохраненные диалоги и сцены из текста, книга и фильм «Завтрак у Тиффани» — это совершенно два разных произведения искусства. Фильм оказался довольно яркой и красочной картиной, концовка которой дает приятную и теплую надежду; роман в противовес фильму вышел угрюмым и пессимистичным, порой навевающим страх перед будущим. Из этого следует вопрос: режиссер пытался снять экранизацию романа или картину по его мотивам? И если ответ склоняется в сторону второго варианта, так уж ли ошибся режиссер?!

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

avatar
wpDiscuz